Scrivi come mangi: gli arachidi, le desert, il Brunello di Montecitorio e altre perle di saggezza

Scrivi come mangi: gli arachidi, le desert, il Brunello di Montecitorio e altre perle di saggezza

Chi scrive di cibo si è spesso ritrovato a fare i conti con dubbi di questo tipo: cheesecake è maschile o femminile? Il tempura o la tempura? Pasticciere ha la o è meglio pasticcere? Bigné o bignè? Cavolini o cavoletti? E il plurale di cima di rapa, qual è? Craker o cracker? Crèpe o crêpe? “Scrivi come mangi” si è occupata di queste e altre indecisioni, questa settimana invece vi propongo uno scanzonato elenco di libere interpretazioni linguistiche raccolte qua e là negli anni. Va da sé che aspetto le vostre.

I due cocktail Margarita

Il ’peritivo, per cominciare
Schakerato [sarà più miscelato?]
Shackerato [idem – ’ndo cacchio si mette ’sta c?]
Shekerato [oh, se si dice così…]
Coktail [sarà analcolico?]
Cockteil [sarà francese?]
Naccioline [mix di arachidi e nachos]
Nacioline [idem]
Gli arachidi [W il maschile]
Le rachidi [usti!]
Pattatine [saranno più salate?]
Alive [no, non è inglese: presente quelle cose verdi o nere col nocciolo, conservate in salamoia o sott’olio? ecco, quelle] 

tè al tavolo

La location e lo style
Plase [in luogo di Place]
Place [in luogo di placé]
Tabblatté [arriva dalla Sicilia: tavola imbandita per le grandi occasioni. Sarà un francesismo da table-à-thè? Da pronunciare rigorosamente tabbblattttté]

Spaghetti alle vongole

Finalmente si mangia
Anciughe [anche nella variante anciuche]
Solfritto [che chic!]
Spachetti [più sottili?]
Linquine [idem]
Paellia [fa rima con tortillia]
Scombro [con le Linquine è il massimo]
Crongo [a metà tra grongo e gronco]
Voncole [ovviamente assieme agli Spachetti]
Le desert [sarà un dolce asciuttino?]
Inguantiera di paste [guantiera=vassoio elegante; questo lo sarà ancor di più]
Gannoncini alla cioccolatta [un po’ pesanti]
Le diplomatiche [wow, adagiate sull’inguantiera, un desert davvero elecante]

pane

Pane & affini
L’amichetta [se il panettiere è di famiglia]
Cracker [saranno più croccanti?]
Kraker [saranno tedeschi?]
Pane carassau [in tema di doppie…]
Pane in cassette [se ve ne serve tanto…]

Concluderei con una surreale Carta dei Vini [alcuni rubati a Facebook – quindi non è farina del mio sacco –, altri registrati direttamente dalle mie orecchie].

fiano

[related_posts]

Brunello di Montecitorio [la Casta ora fa pure il vino?]
Fiato di Avellino [altrimenti noto come Alitella]
Ribollita gialla [indecisi tra Friuli e Toscana, bevetevi questo]
Savignon [fa rima con Avignon, parbleu!]
Segantino [suona davvero male]
Vermentino di Gallarate [ellapeppa!]

Tocca a voi, siate generosi.